現代日葡辞典の解説
shakú1, しゃく, 癪
~ ni sawaru|癪に障る∥Irritar;fazer perder a paciência;mexer com os nervos
Kare no taido ga ~ ni sawatta|彼の態度が癪に障った∥A atitude dele irritou-me.
~ no tane|癪の種∥O motivo de irritação.
[S/同]Kańshákú.
日本語の解説|癪とは
~ ni sawaru|癪に障る∥Irritar;fazer perder a paciência;mexer com os nervos
Kare no taido ga ~ ni sawatta|彼の態度が癪に障った∥A atitude dele irritou-me.
~ no tane|癪の種∥O motivo de irritação.
[S/同]Kańshákú.
彼の話し方がしゃくにさわる|O modo de falar dele irrita-me.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...