現代日葡辞典の解説
tekíchū́, てきちゅう, 的[適]中
O acertar 「no alvo」.
Kare no sōzō [yogen] wa migoto ~ shita|彼の想像[予言]は見事的中した∥Ele adivinhou!
[S/同]Meíchū́.
日本語の解説|的中とは
O acertar 「no alvo」.
Kare no sōzō [yogen] wa migoto ~ shita|彼の想像[予言]は見事的中した∥Ele adivinhou!
[S/同]Meíchū́.
彼の予想は的中した|Ele acertou em cheio em sua previsão.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...