現代日葡辞典の解説
masúmasu, ますます, 益益
Cada vez mais.
Kanojo no seikaku o shireba shiru hodo ~ suki ni natta|彼女の性格を知れば知る程益々好きになった∥Quanto melhor [mais] a ia conhecendo, mais gostava dela.
[S/同]Issṓ;iyóiyo.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...