現代日葡辞典の解説
mé-ate, めあて, 目当て
(<…1+atérú)
Kane o ~ ni kekkon suru|金を目当てに結婚する∥Casar por interesse [dinheiro].
[S/同]Mokútékí(+).
Hoshi o ~ ni kōkai suru|星を目当てに航海する∥Navegar guiado [orientando-se] pelas estrelas.
[S/同]Me-jírushi;mokúhyṓ(+).
日本語の解説|目当てとは
(<…1+atérú)
Kane o ~ ni kekkon suru|金を目当てに結婚する∥Casar por interesse [dinheiro].
[S/同]Mokútékí(+).
Hoshi o ~ ni kōkai suru|星を目当てに航海する∥Navegar guiado [orientando-se] pelas estrelas.
[S/同]Me-jírushi;mokúhyṓ(+).
金目当ての犯罪|crime visando o dinheiro
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...