現代日葡辞典の解説
mé-ate, めあて, 目当て
(<…1+atérú)
Kane o ~ ni kekkon suru|金を目当てに結婚する∥Casar por interesse [dinheiro].
[S/同]Mokútékí(+).
Hoshi o ~ ni kōkai suru|星を目当てに航海する∥Navegar guiado [orientando-se] pelas estrelas.
[S/同]Me-jírushi;mokúhyṓ(+).
日本語の解説|目当てとは
(<…1+atérú)
Kane o ~ ni kekkon suru|金を目当てに結婚する∥Casar por interesse [dinheiro].
[S/同]Mokútékí(+).
Hoshi o ~ ni kōkai suru|星を目当てに航海する∥Navegar guiado [orientando-se] pelas estrelas.
[S/同]Me-jírushi;mokúhyṓ(+).
金目当ての犯罪|crime visando o dinheiro
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...