現代日葡辞典の解説
mokúsáń, もくさん, 目算
~ suru|目算する∥Fazer um/a ~ 「do número das pessoas que estão na sala」.
[S/同]Mitsúmórí.
「Shiai ni katsu」~ ga kuruu|「試合に勝つ」目算が狂う∥Falhar ~ 「de ganhar o jogo」.
[S/同]Keíkákú(+);mikómí;mokúrómí.
日本語の解説|目算とは
~ suru|目算する∥Fazer um/a ~ 「do número das pessoas que estão na sala」.
[S/同]Mitsúmórí.
「Shiai ni katsu」~ ga kuruu|「試合に勝つ」目算が狂う∥Falhar ~ 「de ganhar o jogo」.
[S/同]Keíkákú(+);mikómí;mokúrómí.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...