現代日葡辞典の解説
mokúsáń, もくさん, 目算
~ suru|目算する∥Fazer um/a ~ 「do número das pessoas que estão na sala」.
[S/同]Mitsúmórí.
「Shiai ni katsu」~ ga kuruu|「試合に勝つ」目算が狂う∥Falhar ~ 「de ganhar o jogo」.
[S/同]Keíkákú(+);mikómí;mokúrómí.
日本語の解説|目算とは
~ suru|目算する∥Fazer um/a ~ 「do número das pessoas que estão na sala」.
[S/同]Mitsúmórí.
「Shiai ni katsu」~ ga kuruu|「試合に勝つ」目算が狂う∥Falhar ~ 「de ganhar o jogo」.
[S/同]Keíkákú(+);mikómí;mokúrómí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...