現代日葡辞典の解説
tádachi-ni, ただちに, 直ちに
Kare wa meirei o ukeru to ~ shuppatsu shita|彼は命令を受けると直ちに出発した∥Ao receber a ordem, ele partiu ~.
[S/同]Sokkókú;súgu(+).
日本語の解説|直ちにとは
Kare wa meirei o ukeru to ~ shuppatsu shita|彼は命令を受けると直ちに出発した∥Ao receber a ordem, ele partiu ~.
[S/同]Sokkókú;súgu(+).
imediatamente;logo;sem demora
直ちに出発してください|Parta imediatamente.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...