現代日葡辞典の解説
aí-áí-gása, あいあいがさ, 相合傘
【G.】 O irem os dois (Ele e ela) debaixo do mesmo guarda-chuva.
~ de aruku|相合傘で歩く∥Ir juntinhos debaixo do mesmo guarda-chuva.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...