相身互い

日本語の解説|相身互いとは

現代日葡辞典の解説

ái-mi-tagáí, あいみたがい, 相身互い

O dar a mão uns aos outros;o ser “hoje eu 「pobre」, amanhã você”.

Bushi wada|武士は相身互いだ∥O “samurai” ajuda sempre o seu companheiro.

[S/同]O-tágáí-sámá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む