現代日葡辞典の解説
ái-mi-tagáí, あいみたがい, 相身互い
O dar a mão uns aos outros;o ser “hoje eu 「pobre」, amanhã você”.
Bushi wa ~ da|武士は相身互いだ∥O “samurai” ajuda sempre o seu companheiro.
[S/同]O-tágáí-sámá.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...