相身互い

日本語の解説|相身互いとは

現代日葡辞典の解説

ái-mi-tagáí, あいみたがい, 相身互い

O dar a mão uns aos outros;o ser “hoje eu 「pobre」, amanhã você”.

Bushi wada|武士は相身互いだ∥O “samurai” ajuda sempre o seu companheiro.

[S/同]O-tágáí-sámá.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む