相違

日本語の解説|相違とは

現代日葡辞典の解説

sṓí1[oó], そうい, 相違

(a) A diferença 「de atitude dos dois」;a divergência 「de opiniões」;a discrepância 「entre os dois relatórios」.

o akiraka ni suru|相違を明らかにする∥Esclarecer a diferença;diferenciar.

suru|相違する∥Diferir;divergir 「um do outro」;contrariar

An nishite|案に相違して∥Contrariando os planos 「não veio」.

◇~ ten
相違点

O ponto divergente [de ~].

[S/同]Sa;sái.

(b) A dúvida (Na neg.). ⇒sṓí-nái.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

相違 そうい

divergência;diferença

見解の相違|divergência de opiniões

私の意見と彼の意見は相違している|Minha opinião difere da opinião dele.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む