相違

日本語の解説|相違とは

現代日葡辞典の解説

sṓí1[oó], そうい, 相違

(a) A diferença 「de atitude dos dois」;a divergência 「de opiniões」;a discrepância 「entre os dois relatórios」.

o akiraka ni suru|相違を明らかにする∥Esclarecer a diferença;diferenciar.

suru|相違する∥Diferir;divergir 「um do outro」;contrariar

An nishite|案に相違して∥Contrariando os planos 「não veio」.

◇~ ten
相違点

O ponto divergente [de ~].

[S/同]Sa;sái.

(b) A dúvida (Na neg.). ⇒sṓí-nái.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

相違 そうい

divergência;diferença

見解の相違|divergência de opiniões

私の意見と彼の意見は相違している|Minha opinião difere da opinião dele.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む