省く

日本語の解説|省くとは

現代日葡辞典の解説

habúku, はぶく, 省く

1 [取り除く] Suprimir;eliminar;excluir;omitir;abreviar;poupar.

Muda o ~|無駄を省く∥Eliminar o supérfluo;não (deixar) estragar nada;poupar.

Setsumei o ~|説明を省く∥Deixar de lado [~] a explicação.

[S/同]Nakúsú;torí-nózókú.

2 [減らす] Reduzir;poupar;diminuir;evitar.

Jikan to rōryoku o ~|時間と労力を省く∥Poupar tempo e trabalho [e mão de obra].

[S/同]Herású.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む