現代日葡辞典の解説
makkúra, まっくら, 真っ暗
(<ma2+kuráí)
~ na heya|真っ暗な部屋∥O quarto todo escuro [escuro como breu].
◇~ yami
真っ暗闇
As trevas;a escuridão cerrada.
O-saki ~ da|お先真っ暗だ∥O futuro afigura-se negro [sem esperança]/Estou desesperado!
(<ma2+kuráí)
~ na heya|真っ暗な部屋∥O quarto todo escuro [escuro como breu].
As trevas;a escuridão cerrada.
O-saki ~ da|お先真っ暗だ∥O futuro afigura-se negro [sem esperança]/Estou desesperado!
あたりはいつの間にか真っ暗になった|Sem se dar conta, ficou completamente escuro ao redor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...