現代日葡辞典の解説
makkúra, まっくら, 真っ暗
(<ma2+kuráí)
~ na heya|真っ暗な部屋∥O quarto todo escuro [escuro como breu].
◇~ yami
真っ暗闇
As trevas;a escuridão cerrada.
O-saki ~ da|お先真っ暗だ∥O futuro afigura-se negro [sem esperança]/Estou desesperado!
(<ma2+kuráí)
~ na heya|真っ暗な部屋∥O quarto todo escuro [escuro como breu].
As trevas;a escuridão cerrada.
O-saki ~ da|お先真っ暗だ∥O futuro afigura-se negro [sem esperança]/Estou desesperado!
あたりはいつの間にか真っ暗になった|Sem se dar conta, ficou completamente escuro ao redor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...