着く

現代日葡辞典の解説

tsúku2, つく, 着く

1 [到達する] Chegar 「a carta」.

Hikōki wa buji kūkō ni tsuita|飛行機は無事空港に着いた∥O avião chegou (ao aeroporto) sem novidade [problema].

Yōroppa ni iru yūjin kara tegami ga tsuita|ヨーロッパにいる友人から手紙が着いた∥Recebi [Chegou-me] uma carta dum amigo que está na Europa.

2 [届き触れる] Chegar.

Kare wa tenjō ni atama gahodo se ga takai|彼は天井に頭が着くほど背が高い∥Ele é tão alto que quase chega com a cabeça ao te(c)to.

Kono pūru wa fukakute soko ni ashi ga tsukanai|このプールは深くて底に足が着かない∥Esta piscina é muito funda, não se chega ao fundo com o pé [é tão funda que não se tem pé].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

着く つく

chegar

目的地に着く|chegar ao local desejado

食卓に着く|sentar-se à mesa

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android