着る

日本語の解説|着るとは

現代日葡辞典の解説

kirú2, きる, 着る

1 [身につける] Vestir 「a camisa」;usar;pôr.

Kenryoku o kasa ni ~|権力を笠に着る∥Usar [fazer valer] a sua autoridade.

[A/反]Núgu. ⇒hakú2.

2 [身に受ける;身に負う] Ser acusado 「de」;assumir.

Nureginu o ~|濡れ衣を着る∥Ser acusado de um crime que não cometeu.

nuré-gínú.

On ni ~|恩に着る∥Sentir-se [Ficar] grato.

Tsumi o ~|罪を着る∥Assumir o crime.

[S/同]Ukéru;kabúru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

着る きる

vestir;usar;pôr

上着を着る|vestir o casaco

彼女はセーターを着ている|Ela está de suéter.

黒い服を着た男|homem vestido de preto

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む