現代日葡辞典の解説
chákushu, ちゃくしゅ, 着手
O começo;o início;o deitar [pôr] mãos á obra.
Atarashii shigoto ni ~ suru|新しい仕事に着手する∥Começar um novo trabalho.
日本語の解説|着手とは
O começo;o início;o deitar [pôr] mãos á obra.
Atarashii shigoto ni ~ suru|新しい仕事に着手する∥Começar um novo trabalho.
仕事に着手する|começar o trabalho
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...