現代日葡辞典の解説
ki-kázáru, きかざる, 着飾る
(<kirú2+…) Ataviar-se;vestir o fato domingueiro;ir toda enfeitada [garrida/elegante];vestir com esmero;trajar todo [como um] janota. [S/同]Seísṓ súrú.
日本語の解説|着飾るとは
(<kirú2+…) Ataviar-se;vestir o fato domingueiro;ir toda enfeitada [garrida/elegante];vestir com esmero;trajar todo [como um] janota. [S/同]Seísṓ súrú.
enfeitar-se
今日の彼女はずいぶんと着飾っている|Hoje ela está bastante enfeitada.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...