日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

ya1, や, 矢・箭

A flecha.

o iru [hanatsu]|矢を射る[放つ]∥Atirar [Disparar;Arremessar] ~

Shitsumon noo hanatsu|質問の矢を放つ∥Crivar de [Fazer muitas] perguntas.

de mo teppō de mo motte koi|矢でも鉄砲でも持って来い∥Aconteça o que acontecer [Por paus e por pedras (Id.)] 「hei-de realizar este plano」.

mo tate mo tamaranai|矢も盾もたまらない∥Não aguentar mais [Estar morto por fazer algo/Perder a cabeça].

no yō na saisoku o suru|矢のような催促をする∥Insistir [Reclamar] como quem perdeu a cabeça/Teimar, teimar, teimar!

Kōinno gotoshi|光陰矢のごとし∥⇒kṓíń4.

Shira-ha noga tatsu|白羽の矢が立つ∥Ser eleito [escolhido] entre muitos.

shirá-há.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む