現代日葡辞典の解説
shukúfúkú, しゅくふく, 祝福
A bênção;a graça divina;a felicidade.
~ suru|祝福する∥Abençoar 「as criancinhas」;invocar as bênçãos de Deus
Zento o ~ suru|前途を祝福する∥Desejar felicidades (no seu futuro) 「aos recém-casados」.
日本語の解説|祝福とは
A bênção;a graça divina;a felicidade.
~ suru|祝福する∥Abençoar 「as criancinhas」;invocar as bênçãos de Deus
Zento o ~ suru|前途を祝福する∥Desejar felicidades (no seu futuro) 「aos recém-casados」.
bênção;graça divina
皆が新郎新婦を祝福していた|Todos desejavam felicidades aos noivos.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...