現代日葡辞典の解説
shiyṓ2, しよう, 私用
~ no「yunomi」|私用の「湯呑み」∥A chávena (sem asa) de ~.
[A/反]Kṓyṓ.
~ de yasumu|私用で休む∥Faltar [Não vir 「trabalhar」] por motivos particulares.
O telefonema [A chamada telefó[ô]nica] para um ~.
[S/同]Shíji. [A/反]Kṓyṓ.
日本語の解説|私用とは
~ no「yunomi」|私用の「湯呑み」∥A chávena (sem asa) de ~.
[A/反]Kṓyṓ.
~ de yasumu|私用で休む∥Faltar [Não vir 「trabalhar」] por motivos particulares.
O telefonema [A chamada telefó[ô]nica] para um ~.
[S/同]Shíji. [A/反]Kṓyṓ.
uso privado [particular]
私用で外出する|sair por motivo particular
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本の株式の水準を示す、東京証券取引所第1部225銘柄の平均株価。単位は円。構成銘柄は時価総額の分布の変化などにより、適宜入れ替えられている。現在の形になったのは1985年5月からである。ダウ・ジョー...