現代日葡辞典の解説
kará-búrí, からぶり, 空振り
(<…2+furú)
Battā ~ sanshin|バッター空振り三振∥O batedor falhou, são três falhas!
~ suru|空振りする∥Falhar o soco.
O-tori sōsa wa ~ ni owatta|おとり捜査は空振りに終わった∥A busca 「do criminoso」 por engodo falhou/fracassou.
[S/同]Fu-séikō;shippáí.
日本語の解説|空振りとは
(<…2+furú)
Battā ~ sanshin|バッター空振り三振∥O batedor falhou, são três falhas!
~ suru|空振りする∥Falhar o soco.
O-tori sōsa wa ~ ni owatta|おとり捜査は空振りに終わった∥A busca 「do criminoso」 por engodo falhou/fracassou.
[S/同]Fu-séikō;shippáí.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...