現代日葡辞典の解説
tsukí-hánásu, つきはなす, 突き放す
(<tsukú4+…)
Kare wa oya ni mo tsukihanasareta|彼は親にも突き放された∥Ele foi abandonado até pelos (próprios) pais.
(<tsukú4+…)
Kare wa oya ni mo tsukihanasareta|彼は親にも突き放された∥Ele foi abandonado até pelos (próprios) pais.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...