立ち去る

現代日葡辞典の解説

tachí-sáru, たちさる, 立ち去る

(<tátsu1+…) Deixar um lugar;partir;ir-se embora;desaparecer.

Totto-to tachisare|とっとと立ち去れ∥Ponha-se já lá [daqui para] fora/Desapareça (imediatamente)!

[S/同]Sáru(+);tachínókú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

立ち去る たちさる

partir;ir-se embora;deixar um lugar

私はその場を立ち去った|Eu deixei esse lugar.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android