現代日葡辞典の解説
tachí-sáru, たちさる, 立ち去る
(<tátsu1+…) Deixar um lugar;partir;ir-se embora;desaparecer.
Totto-to tachisare|とっとと立ち去れ∥Ponha-se já lá [daqui para] fora/Desapareça (imediatamente)!
[S/同]Sáru(+);tachínókú.
(<tátsu1+…) Deixar um lugar;partir;ir-se embora;desaparecer.
Totto-to tachisare|とっとと立ち去れ∥Ponha-se já lá [daqui para] fora/Desapareça (imediatamente)!
[S/同]Sáru(+);tachínókú.
partir;ir-se embora;deixar um lugar
私はその場を立ち去った|Eu deixei esse lugar.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新