現代日葡辞典の解説
waráí, わらい, 笑い
(<waráú)
Kono shōbai wa mōkatte ~ ga tomaranai|この商売はもうかって笑いが止まらない∥Este negócio é uma pechincha (G.) [é extremamente lucrativo].
~ o maneku|笑いを招く∥Dar azo [ocasião] à troça [zombaria].
[S/同]Chṓshṓ.
日本語の解説|笑いとは
(<waráú)
Kono shōbai wa mōkatte ~ ga tomaranai|この商売はもうかって笑いが止まらない∥Este negócio é uma pechincha (G.) [é extremamente lucrativo].
~ o maneku|笑いを招く∥Dar azo [ocasião] à troça [zombaria].
[S/同]Chṓshṓ.
riso;sorriso;risada
私は笑いが止まらなかった|Não consegui parar de rir.
笑い事ではない|Não é uma piada.
笑い声|vozes de risos
笑い話|anedota piada
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...