現代日葡辞典の解説
hitóshiku, ひとしく, 等しく
(<Adv. de “hitóshíi”)
Nagasa o ~ suru|長さを等しくする∥Igualar o comprimento.
Toki o ~ shite|時を等しくして∥Ao mesmo tempo;à [nessa] mesma hora.
(<Adv. de “hitóshíi”)
Nagasa o ~ suru|長さを等しくする∥Igualar o comprimento.
Toki o ~ shite|時を等しくして∥Ao mesmo tempo;à [nessa] mesma hora.
igualmente
彼女は誰にでも等しく接する|Ela trata qualquer um igualmente.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...