現代日葡辞典の解説
sují-chígai, すじちがい, 筋違い
Sore o watashi ni tanomu no wa ~ de aru|それを私に頼むのは筋違いである∥É absurdo [Não faz sentido] pedirem-me a mim para fazer isso.
[S/同]Fu-jṓri;keńtṓ-chígai.
日本語の解説|筋違いとは
Sore o watashi ni tanomu no wa ~ de aru|それを私に頼むのは筋違いである∥É absurdo [Não faz sentido] pedirem-me a mim para fazer isso.
[S/同]Fu-jṓri;keńtṓ-chígai.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...