筒抜け

日本語の解説|筒抜けとは

現代日葡辞典の解説

tsutsú-núké, つつぬけ, 筒抜け

(<…1+nukérú) O cesto roto [O deixar passar tudo].

Kanojo ni hanasu to minnada|彼女に話すとみんな筒抜けだ∥Ela revela tudo o que ouve [é um cesto roto/não sabe guardar segredos].

Kare ni nani o itte mo migi no mimi kara hidari no mimi nida|彼に何を言っても右の耳から左の耳に筒抜けだ∥(ele) Qualquer coisa que se lhe diga, entra pelo ouvido direito e sai pelo esquerdo [entra-lhe por um ouvido e sai pelo outro].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android