筒抜け

日本語の解説|筒抜けとは

現代日葡辞典の解説

tsutsú-núké, つつぬけ, 筒抜け

(<…1+nukérú) O cesto roto [O deixar passar tudo].

Kanojo ni hanasu to minnada|彼女に話すとみんな筒抜けだ∥Ela revela tudo o que ouve [é um cesto roto/não sabe guardar segredos].

Kare ni nani o itte mo migi no mimi kara hidari no mimi nida|彼に何を言っても右の耳から左の耳に筒抜けだ∥(ele) Qualquer coisa que se lhe diga, entra pelo ouvido direito e sai pelo esquerdo [entra-lhe por um ouvido e sai pelo outro].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む