現代日葡辞典の解説
magíráwáshíi, まぎらわしい, 紛らわしい
~ koto o iu na|紛らわしいことを言うな∥Deixe-se de ambiguidades [Eu não gosto de equívocos]!
~ namae|紛らわしい名前∥Um nome ~ [fácil de ser confundido].
日本語の解説|紛らわしいとは
~ koto o iu na|紛らわしいことを言うな∥Deixe-se de ambiguidades [Eu não gosto de equívocos]!
~ namae|紛らわしい名前∥Um nome ~ [fácil de ser confundido].
紛らわしい言葉|uma palavra ambígua
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...