紛れ

日本語の解説|紛れとは

現代日葡辞典の解説

-mágire2, まぎれ, 紛れ

(<magíréru) O momento;a ocasião.

Dosakusani umai koto o suru|どさくさ紛れにうまいことをする∥Aproveitar a [Aproveitar-se da] confusão.

Haradachini|腹立ち紛れに∥「fiz isso」 Num ~ [acesso] de raiva [ira].

magíré1, まぎれ, 紛れ

(<magíréru) A confusão;a complicação.

mo nai jijitsu|紛れもない事実∥O fa(c)to claro [evidente/iniludível/incontroverso].

mágure, まぐれ, 紛れ

O acaso;「foi」 pura sorte.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む