紛れ

日本語の解説|紛れとは

現代日葡辞典の解説

-mágire2, まぎれ, 紛れ

(<magíréru) O momento;a ocasião.

Dosakusani umai koto o suru|どさくさ紛れにうまいことをする∥Aproveitar a [Aproveitar-se da] confusão.

Haradachini|腹立ち紛れに∥「fiz isso」 Num ~ [acesso] de raiva [ira].

magíré1, まぎれ, 紛れ

(<magíréru) A confusão;a complicação.

mo nai jijitsu|紛れもない事実∥O fa(c)to claro [evidente/iniludível/incontroverso].

mágure, まぐれ, 紛れ

O acaso;「foi」 pura sorte.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む