現代日葡辞典の解説
shimé-kírí, しめきり, 締[閉]め切り
(<shimé-kírú)
~ ni maniau|締め切りに間に合う∥Estar dentro do prazo;fazer a tempo.
~ ni suru|締め切りにする∥⇒shimé-kírú.
~ ni natta mon|閉め切りになった門∥O portão fechado.
(<shimé-kírú)
~ ni maniau|締め切りに間に合う∥Estar dentro do prazo;fazer a tempo.
~ ni suru|締め切りにする∥⇒shimé-kírú.
~ ni natta mon|閉め切りになった門∥O portão fechado.
fim do prazo
締め切り日|data limite data final do prazo
月末が締め切りだ|O fim do prazo é o final do mês.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...