締め切り

現代日葡辞典の解説

shimé-kírí, しめきり, 締[閉]め切り

(<shimé-kírú)

1 [期日の最終日] O fim [encerramento] do prazo.

ni maniau|締め切りに間に合う∥Estar dentro do prazo;fazer a tempo.

ni suru|締め切りにする∥⇒shimé-kírú.

2 [開放しないこと] O fechar [encerrar] 「a escola/o escritório」.

ni natta mon|閉め切りになった門∥O portão fechado.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

締め切り しめきり

fim do prazo

締め切り日|data limite data final do prazo

月末が締め切りだ|O fim do prazo é o final do mês.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android