練る

日本語の解説|練るとは

現代日葡辞典の解説

néru2, ねる, 練る

1 [こねる] Amassar.

An o ~|あんを練る∥~ farinha de feijão.

2 [絹を煮て柔らかくする] Brunir;dar lustro. ⇒nerí-gínú.

3 [金属を熱して叩き鍛える] Dar têmpera.

Katana o ~|刀を練る∥~ à espada.

4 [文章などをよくする] Apurar.

Keikaku o ~|計画を練る∥~ o plano.

Taisaku o ~|対策を練る∥Estudar bem as medidas.

5 [学芸や精神を高める] Exercitar;adestrar-se 「em」.

Ude o ~|腕を練る∥Adestrar-se na técnica 「do desenho」.

6 [⇒nerí-árúku].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

練る ねる

amassar;apurar;exercitar

パン生地を練る|sovar a massa de pão

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

南海トラフ臨時情報

東海沖から九州沖の海底に延びる溝状の地形(トラフ)沿いで、巨大地震発生の可能性が相対的に高まった場合に気象庁が発表する。2019年に運用が始まった。想定震源域でマグニチュード(M)6・8以上の地震が...

南海トラフ臨時情報の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android