繋ぎ

日本語の解説|繋ぎとは

現代日葡辞典の解説

tsunágí, つなぎ, 繋ぎ

(<tsunágú)

1 [つなぐこと・もの] A conexão;a junta/juntura/junção 「das traves」;a ligação.

no fuku|繋ぎの服∥O fato-macaco.

◇~ me
繋ぎ目

(a) A costura;(b) O nó [laço] 「do fio/da corda desfez-se」

me no aru [nai]|繋ぎ目のある[ない]∥「capa」 Com [Sem] costura.

2 [切れ目をふさぐもの] (a) O substituto [tapa-buracos (G.)];(b) A passagem;(c) O entrea(c)to 「do programa」.

Tsugi no maku made noni tejina o shita|次の幕までの繋ぎに手品をした∥Como entrea(c)to foi apresentado um número de mágica.

Jikanni|時間繋ぎに∥Algo para encher (o) tempo.

3 [料理でもろく崩れるのを防ぐために入れるもの] O material usado para engrossar os alimentos.

Hanbāgu noni wa panko o tsukau|ハンバーグの繋ぎにはパン粉を使う∥Para não se desfazer a hamburguesa, põe-se-lhe pão ralado.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android