現代日葡辞典の解説
wána, わな, 罠
~ o shikakeru|罠を仕掛ける∥Armar [Colocar] ~.
Manma to kare no ~ ni kakatta|まんまと彼の罠にかかった∥Caí redondamente na/o ~ que ele me armou.
Hito o ~ ni kakeru|人を罠にかける∥Armar uma cilada a alguém.
日本語の解説|罠とは
~ o shikakeru|罠を仕掛ける∥Armar [Colocar] ~.
Manma to kare no ~ ni kakatta|まんまと彼の罠にかかった∥Caí redondamente na/o ~ que ele me armou.
Hito o ~ ni kakeru|人を罠にかける∥Armar uma cilada a alguém.
armadilha;ratoeira
わなにかかる|cair na armadilha
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...