現代日葡辞典の解説
okí-tégami, おきてがみ, 置き手紙
(<okú+…) A mensagem [carta;O recado] que se deixa para alguém.
Kare wa watashi ate no ~ o nokoshite itta|彼は私あての置き手紙を残していった∥Ele partiu [foi-se] deixando um/a ~ para mim.
⇒deńgóń.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...