聞こえる

現代日葡辞典の解説

kikóérú, きこえる, 聞こえる

(<kikú1

1 [聴覚に感じる] Ouvir-se;poder ouvir.

Sobo wa amari yoku mimi ga kikoenai|祖母はあまりよく耳が聞こえない∥A minha avó ouve mal [é dura de ouvido].

Kikoemasu ka|聞こえますか∥Ouve?

Monooto hito-tsu kikoenai|物音一つ聞こえない∥Não se ouve nada [Que silêncio!].

Tōku karataiko no oto|遠くから聞こえる太鼓の音∥O som do tambor (que se ouve) ao longe.

2 [聞いて…のように受け取られる] Parecer.

Kare no kotoba wa hontō rashiku ~|彼の言葉は本当らしく聞こえる∥Parece que é verdade o que ele diz.

Hiniku ni ~|皮肉に聞こえる∥~ iró[ô]nico.

hibíku.

3 [世に広く知られる] Ser famoso.

Sono seijika wa seiren o motte kikoete iru|その政治家は清廉をもって聞こえている∥Esse político é famoso pela sua integridade.

[S/同]Shirárérú(+). ⇒yū́méí1.

4 [聞いて納得できる] Ser razoável.

Sore wa kikoemasen|それは聞こえません∥Isso é ridículo [não faz sentido].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

聞こえる きこえる

poder ouvir

鳥の鳴いているのが聞こえる|Posso ouvir o pássaro cantando.

私の言うことが聞こえますか|Pode ouvir o que eu digo?

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む