背負う

日本語の解説|背負うとは

現代日葡辞典の解説

shoú, しょう, 背負う

1 [背中に載せる] Carregar [Levar às costas]. [S/同]Seóu(+).

2 [引き受ける] Arcar com 「a responsabilidade」.

Shakkin o shotte iru hito|借金を背負っている人∥A pessoa endividada [carregada de dívidas].

[S/同]Hikí-úkéru(○);seóu(+).

3 [うぬぼれる] Jactar-se;ser presunçoso [convencido (de si mesmo)].

Anata zuibun shotte iru wa ne|あなたずいぶん背負っているわね∥Você é muito convencido, hem! [não é?].

[S/同]Unúbórérú(+).

se-óu, せおう, 背負う

1 [背中に乗せる] Carregar [Levar] 「um grande saco」 às costas.

Kodomo o seotte kaimono ni iku|子供を背負って買物に行く∥Ir às compras com a criança às costas.

2 [責任をおう] Assumir a responsabilidade.

Jūnin o kare hitori ni seowaseru|重任を彼一人に背負わせる∥Carregar [Pôr] uma grande [pesada] responsabilidade num só 「não é bom」.

[S/同]Shoú.

3 [背後に置く] Ter por trás [nas costas].

Yamanami o seotte tatsu|山並みを背負って立つ∥「a casa」 Ter monte por trás.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む