背負う

日本語の解説|背負うとは

現代日葡辞典の解説

shoú, しょう, 背負う

1 [背中に載せる] Carregar [Levar às costas]. [S/同]Seóu(+).

2 [引き受ける] Arcar com 「a responsabilidade」.

Shakkin o shotte iru hito|借金を背負っている人∥A pessoa endividada [carregada de dívidas].

[S/同]Hikí-úkéru(○);seóu(+).

3 [うぬぼれる] Jactar-se;ser presunçoso [convencido (de si mesmo)].

Anata zuibun shotte iru wa ne|あなたずいぶん背負っているわね∥Você é muito convencido, hem! [não é?].

[S/同]Unúbórérú(+).

se-óu, せおう, 背負う

1 [背中に乗せる] Carregar [Levar] 「um grande saco」 às costas.

Kodomo o seotte kaimono ni iku|子供を背負って買物に行く∥Ir às compras com a criança às costas.

2 [責任をおう] Assumir a responsabilidade.

Jūnin o kare hitori ni seowaseru|重任を彼一人に背負わせる∥Carregar [Pôr] uma grande [pesada] responsabilidade num só 「não é bom」.

[S/同]Shoú.

3 [背後に置く] Ter por trás [nas costas].

Yamanami o seotte tatsu|山並みを背負って立つ∥「a casa」 Ter monte por trás.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む