現代日葡辞典の解説
muná-gúrá, むなぐら, 胸倉[座]
(<muné2+kurá) 【G.】 A gola 「do casaco」.
Kare wa sekinin-sha no ~ o totte [tsukande] kitsumon shita|彼は責任者の胸倉を取って[つかんで]詰問した∥Ele agarrou o responsável pela ~ e pediu-lhe contas.
⇒erí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...