現代日葡辞典の解説
muná-gúrá, むなぐら, 胸倉[座]
(<muné2+kurá) 【G.】 A gola 「do casaco」.
Kare wa sekinin-sha no ~ o totte [tsukande] kitsumon shita|彼は責任者の胸倉を取って[つかんで]詰問した∥Ele agarrou o responsável pela ~ e pediu-lhe contas.
⇒erí.
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...