現代日葡辞典の解説
muná-gúrá, むなぐら, 胸倉[座]
(<muné2+kurá) 【G.】 A gola 「do casaco」.
Kare wa sekinin-sha no ~ o totte [tsukande] kitsumon shita|彼は責任者の胸倉を取って[つかんで]詰問した∥Ele agarrou o responsável pela ~ e pediu-lhe contas.
⇒erí.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...