日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

udé, うで, 腕

1 [上肢] O braço.

de [ni] kakaeru|腕で[に]抱える∥Levar nos braços

Kare wade kakaerareru dake no nimotsu o kakaete tatte ita|彼は腕で抱えられるだけの荷物を抱えて立っていた∥Ele levava uma enorme braçada de coisas.

ni chūsha suru|腕に注射する∥Dar [Aplicar] uma inje(c)ção no ~.

o ageru|腕を上げる∥Levantar o ~.

o hirogeru|腕を広げる∥Abrir os ~.

o kumu|腕を組む∥(a) Cruzar os ~;(b) Dar o ~

Koibito too kunde aruku|恋人と腕を組んで歩く∥Caminhar de braço dado com o/a namorado/a.

o mageru|腕を曲げる∥Dobrar o ~.

o makuru|腕をまくる∥⇒udé-mákuri.

Aite no」~ o tsukamaeru [toraeru]|「相手の」腕をつかまえる[とらえる]∥Segurar o ~ do outro [o outro pelo ~].

~ dokei.

[S/同]Jṓshi.

2 [技能] A habilidade;a técnica;o jeito.

ga agaru [saeru]|腕が上がる[さえる]∥Fazer progresso;progredir;melhorar na técnica.

ga aru [tatsuyoi]|腕がある[立つ;よい]∥Ser hábil [Ter habilidade].

ga nai [warui]|腕がない[悪い]∥Não ter habilidade.

ga naru|腕が鳴る∥Estar impaciente por mostrar a sua habilidade [o que vale] 「como jogador」.

ga niburu|腕が鈍る∥Perder um pouco a/o ~.

ippon de yo o wataru|腕一本で世を渡る∥Viver [Ganhar a vida] só graças à própria habilidade.

ni oboe ga aru|腕に覚えがある∥Ter confiança na sua ~.

ni yori o kakete ryōri suru|腕によりをかけて料理する∥Pôr toda a sua ~ [arte] culinária 「no jantar desta festa」.

no aru [yoisaetatatsu] shokunin|腕のある[よい;さえた;立つ]職人∥O artista (Ex. carpinteiro) hábil [competente/destro].

o ageru|腕を上げる∥Progredir na sua [Ganhar mais] ~.

o furuu [hakki suru]|腕をふるう[発揮する]∥Mostrar a sua ~.

o kasu|腕を貸す∥Ajudar;dar uma mão.

o kau|腕を買う∥Aproveitar a ~ de alguém.

o komaneite bōkan suru|腕をこまぬいて傍観する∥Ficar de [com os] braços cruzados, só a olhar.

o kuraberu|腕を比べる∥⇒udé-kúrabe.

o migaku|腕を磨く∥Aperfeiçoar a ~.

~ dameshi.

[S/同]Gíjutsu;gínō;rikíryṓ;shúwan;udémáé.

3 [主体になるものから横につき出たもの] O braço.

Isu no ~|椅子の腕∥~s da cadeira.

udé-gíyokó-gí.

káina, かいな, 腕

【E.】 O braço. [S/同]Udé(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

腕 うで

braço

彼は両腕に大きな箱を抱えていた|Ele segurava uma caixa grande com os dois braços.

誰かが私の腕をつかんだ|Alguém segurou meu braço.

二人は腕を組んで歩いて行った|Os dois andavam com os braços dados.

私は腕を折った|Eu quebrei [fraturei] o braço.

腕のいい職人|artesão [trabalhador] hábil

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android