自慢

日本語の解説|自慢とは

現代日葡辞典の解説

jimáń, じまん, 自慢

(a) O orgulho(⇒gṓmáń); (b) O vangloriar-se;a bazófia.

ja nai ga watashi wa ryōri no ude wa puro-nami da|自慢じゃないが私は料理の腕はプロ並みだ∥Modéstia à parte, sou quase (um) profissional na arte culinária.

no tane|自慢の種∥O motivo de orgulho 「dos pais são os filhos」.

rashiku [sō nitarashiku] hanasu|自慢らしく[そうに;たらしく]話す∥Falar orgulhosamente [todo orgulhoso/vaidoso] 「da sua obra」.

suru|自慢する∥Orgulhar-se 「do seu filho」.

~ banashi~ gao.

◇Nodo ~
のど自慢

O concurso de canções;o cantar ao desafio.

◇Ude ~
腕自慢

O orgulhar-se da sua habilidade.

[S/同]Jífu;jisáń. ⇒unúbóré.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む