自慢

日本語の解説|自慢とは

現代日葡辞典の解説

jimáń, じまん, 自慢

(a) O orgulho(⇒gṓmáń); (b) O vangloriar-se;a bazófia.

ja nai ga watashi wa ryōri no ude wa puro-nami da|自慢じゃないが私は料理の腕はプロ並みだ∥Modéstia à parte, sou quase (um) profissional na arte culinária.

no tane|自慢の種∥O motivo de orgulho 「dos pais são os filhos」.

rashiku [sō nitarashiku] hanasu|自慢らしく[そうに;たらしく]話す∥Falar orgulhosamente [todo orgulhoso/vaidoso] 「da sua obra」.

suru|自慢する∥Orgulhar-se 「do seu filho」.

~ banashi~ gao.

◇Nodo ~
のど自慢

O concurso de canções;o cantar ao desafio.

◇Ude ~
腕自慢

O orgulhar-se da sua habilidade.

[S/同]Jífu;jisáń. ⇒unúbóré.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む