現代日葡辞典の解説
itáshíkátá, いたしかた, 致し方
O remédio;a solução.
Sore wa nan to mo ~ [shikata] nai|それはなんとも致し方ない∥Isso não tem remédio/Quanto a isso, não há nada a fazer.
[S/同]Shikátá(+).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...