現代日葡辞典の解説
shitá-sákí, したさき, 舌先
~ de hito o ayatsuru|舌先で人を操る∥Iludir [Levar alguém na onda] com (a sua) lábia.
◇~ sanzun
舌先三寸
O enganar alguém com muita lábia.
[S/同]Beńzétsú(+);kuchí-sákí(○).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...