現代日葡辞典の解説
shitá-sákí, したさき, 舌先
~ de hito o ayatsuru|舌先で人を操る∥Iludir [Levar alguém na onda] com (a sua) lábia.
◇~ sanzun
舌先三寸
O enganar alguém com muita lábia.
[S/同]Beńzétsú(+);kuchí-sákí(○).
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...