現代日葡辞典の解説
hána-bi, はなび, 花火
(<…1+hí) O fogo de artifício;o foguete;o rojão (B.).
~ o ageru|花火を揚げる∥Lançar [Deitar] foguetes.
◇~ taikai
花火大会
A sessão [O festival] de fogo de artifício.
日本語の解説|花火とは
(<…1+hí) O fogo de artifício;o foguete;o rojão (B.).
~ o ageru|花火を揚げる∥Lançar [Deitar] foguetes.
A sessão [O festival] de fogo de artifício.
fogos de artifício
花火をする|soltar fogos de artifício
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...