現代日葡辞典の解説
kabín1, かびん, 花瓶
O vaso [A jarra] (para flores).
Hana o ~ ni ikeru [sasu]|花を花瓶に生ける[差す]∥Pôr flores no/a ~.
◇~ shiki
花瓶敷き
O descanso (De renda, etc.) de [para] ~.
⇒káki8.
日本語の解説|花瓶とは
O vaso [A jarra] (para flores).
Hana o ~ ni ikeru [sasu]|花を花瓶に生ける[差す]∥Pôr flores no/a ~.
O descanso (De renda, etc.) de [para] ~.
⇒káki8.
vaso
花瓶に花を生ける|arranjar as flores no vaso
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...