現代日葡辞典の解説
kúrō, くろう, 苦労
~ ga mukuwareru|苦労が報われる∥Ser recompensado o ~;não sofrer em vão.
~ no kai ga aru [nai]|苦労の甲斐がある[ない]∥Valer [Não valer] a pena.
~ o tomo ni suru|苦労を共にする∥Partilhar ~.
~ suru|苦労する∥Ter dificuldades [problemas];sofrer
~ sezu ni|苦労せずに∥Sem dificuldade.
Donna ~ mo itowazu ni|どんな苦労もいとわずに∥Suportando quaisquer dificuldades [tribulações].
[S/同]Nańgí.
Go-~ sama|御苦労さま∥Desculpe-me o incó[ô]modo causado/Obrigado pelo seu favor.
Go-~ (sama) na koto da|御苦労(様)なことだ∥Desculpe a maçada que lhe causo.
Kare no ~ wa muda ni natta|彼の苦労は無駄になった∥Ele esforçou-se em vão.
Kimi ni sonna ~ wa sasetakunai|君にそんな苦労はさせたくない∥Não quero dar-te esse trabalho.
~ o kakeru|苦労をかける∥Dar trabalho;incomodar;causar aborrecimentos.
~ suru|苦労する∥Esforçar-se;dar-se ao trabalho 「de」
~ shite ima no chii o kizuku|苦労して今の地位を築く∥Chegar à posição a(c)tual à custa de muito trabalho.
[S/同]Honé-órí.
~ ga taenai|苦労が絶えない∥Nunca estar livre de ~ s.
~ no tane|苦労の種∥A causa de ~.
~ o kakeru|苦労をかける∥Afligir;inquietar;causar preocupação.
[S/同]Shińpáí.