現代日葡辞典の解説
otóshí-mónó, おとしもの, 落とし物
(<otósu+…) O obje(c)to perdido [achado].
~ o suru|落とし物をする∥Perder algo.
[S/同]Ishítsú-butsu;wasúré-mónó. [A/反]Hiróí-mónó.
(<otósu+…) O obje(c)to perdido [achado].
~ o suru|落とし物をする∥Perder algo.
[S/同]Ishítsú-butsu;wasúré-mónó. [A/反]Hiróí-mónó.
objeto perdido
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...