現代日葡辞典の解説
máku4, まく, 蒔く
Semear 「trigo」.
Jibun de maita tane da to akirameru|自分で蒔いた種だとあきらめる∥Paciência: quem fez a cama, nela se deita/Aceitar as culpas.
Makanu tane wa haenu|蒔かぬ種は生えぬ∥Só colhe quem semeia.
日本語の解説|蒔くとは
Semear 「trigo」.
Jibun de maita tane da to akirameru|自分で蒔いた種だとあきらめる∥Paciência: quem fez a cama, nela se deita/Aceitar as culpas.
Makanu tane wa haenu|蒔かぬ種は生えぬ∥Só colhe quem semeia.
semear
種をまく|semear as sementes
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...