現代日葡辞典の解説
utsúró, うつろ, 虚ろ
Kanojo wa ~ na me o shite ita|彼女は虚ろな目をしていた∥Ela tinha um olhar vago [apático].
~ na kokoro|虚ろな心∥Um coração vazio/oco.
⇒munáshíi.
Kanojo wa ~ na me o shite ita|彼女は虚ろな目をしていた∥Ela tinha um olhar vago [apático].
~ na kokoro|虚ろな心∥Um coração vazio/oco.
⇒munáshíi.
私の心は虚ろだった|Meu coração estava vazio.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...