現代日葡辞典の解説
mushí1, むし, 虫
(⇒mushí-kérá)
~ ga kutta sētā|虫が食ったセーター∥A camisola [suéter (B.)] roída pela traça.
~ ga tsuku|虫が付く∥(a) Ter bicho (Cerejas/Maçãs) [Caruncho (Madeira)];(b) Arranjar má companhia
Oya wa musume ni ~ ga tsukanai yō ni kanshi shinakute wa naranai|親は娘に虫が付かないように監視しなくてはならない∥Os pais devem estar atentos a que a filha não arranje algum namorado indesejável.
~ no ne|虫の音∥O canto dos inse(c)tos.
~ mo korosanu yō na kao|虫も殺さぬような顔∥A cara inocente [de quem não faz mal a uma mosca].
~ no iki de aru|虫の息である∥Estar a respirar como um passarinho (Quase a morrer).
A gaiola para inse(c)tos.
O prisioneiro (Parafuso/Alfinete sem cabeça).
A picada de ~.
A rede para apanhar 「borboletas」.
Um remédio contra os [para proteger dos] ~s.
⇒końchū́.
~ ga waku|虫がわく∥Ter lombrigas.
~ o kudasu|虫を下す∥Expelir as ~s.
⇒kaíchū́3.
Kare wa dōmo ~ ga sukanai|彼はどうも虫が好かない∥Não consigo simpatizar com ele [(Ele e eu) não afinamos pelo mesmo diapasão].
Kare wa kyō wa ~ no idokoro ga warui rashii|彼は今日は虫の居所が悪いらしい∥Ele hoje parece(-me) que está de mau humor.
Mendō na koto wa zenbu hito ni oshitsukete shimau nante ~ ga yosugiru|面倒なことは全部人に押しつけてしまうなんて虫が良すぎる∥Empurrar todo o trabalho custoso para os outros é abusar [é ser cara dura].
~ no shirase|虫の知らせ∥O pressentir;o adivinhar.
Hara no ~ ga osamaranai|腹の虫が納まらない∥Continuar zangado.
~ ga okoru|虫が起こる∥Parecer um mafarrico (G.) [Não parar quieto].
O espantar o mafarrico 「da criança, com rezas」.
[S/同]Kań(+);mushíké.
Hon no ~|本の虫∥O rato de biblioteca.
Shigoto no ~|仕事の虫∥O que vive só para o [O ~/escravo do] trabalho.