現代日葡辞典の解説
ikí-dómárí, いきどまり, 行き止まり
(<ikí-dómáru)
Ano michi wa ~ desu|あの道は行き止まりです∥Aquele caminho não tem saída [é um ~].
Kono saki ~|この先行き止まり(掲示)∥Aqui não há [dá] passagem!
[S/同]Ikí-zúmárí;yukí-dómárí.
(<ikí-dómáru)
Ano michi wa ~ desu|あの道は行き止まりです∥Aquele caminho não tem saída [é um ~].
Kono saki ~|この先行き止まり(掲示)∥Aqui não há [dá] passagem!
[S/同]Ikí-zúmárí;yukí-dómárí.
beco sem saída;rua bloqueada
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...