現代日葡辞典の解説
ikí-dómárí, いきどまり, 行き止まり
(<ikí-dómáru)
Ano michi wa ~ desu|あの道は行き止まりです∥Aquele caminho não tem saída [é um ~].
Kono saki ~|この先行き止まり(掲示)∥Aqui não há [dá] passagem!
[S/同]Ikí-zúmárí;yukí-dómárí.
(<ikí-dómáru)
Ano michi wa ~ desu|あの道は行き止まりです∥Aquele caminho não tem saída [é um ~].
Kono saki ~|この先行き止まり(掲示)∥Aqui não há [dá] passagem!
[S/同]Ikí-zúmárí;yukí-dómárí.
beco sem saída;rua bloqueada
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...