行き違い

日本語の解説|行違とは

現代日葡辞典の解説

ikí-chígáí, いきちがい, 行き違い

(<ikí-chígáu)

1 [すれ違い] O cruzar-se.

ni natta-rashiku kare ni aenakatta|行き違いになったらしく彼に会えなかった∥Devem-se ter cruzado e não conseguiu encontrar-se com ele.

2 [食い違い] O desentendimento [mal-entendido].

Futari no aida ni nani ka kanjō noga atta yō da|二人の間に何か感情の行き違いがあったようだ∥Parece que os dois não se entendem, por diferenças de cará(c)ter.

[S/同]Kuí-chígáí;yukíchígáí. ⇒suré-chígáí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む