行き違い

日本語の解説|行違とは

現代日葡辞典の解説

ikí-chígáí, いきちがい, 行き違い

(<ikí-chígáu)

1 [すれ違い] O cruzar-se.

ni natta-rashiku kare ni aenakatta|行き違いになったらしく彼に会えなかった∥Devem-se ter cruzado e não conseguiu encontrar-se com ele.

2 [食い違い] O desentendimento [mal-entendido].

Futari no aida ni nani ka kanjō noga atta yō da|二人の間に何か感情の行き違いがあったようだ∥Parece que os dois não se entendem, por diferenças de cará(c)ter.

[S/同]Kuí-chígáí;yukíchígáí. ⇒suré-chígáí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む