行方

日本語の解説|行方とは

現代日葡辞典の解説

yukúé, ゆくえ, 行方

O paradeiro;o 「viajar sem」 destino.

fumei ni naru|行方不明になる∥Desaparecer.

o kuramasu|行方をくらます∥Andar fugido;esconder-se.

o sagasu|行方を捜す∥Procurar o (paradeiro do) foragido.

o tsukitomeru|行方を突き止める∥Descobrir o paradeiro da pessoa desaparecida.

[S/同]Ikúé;yukí [yukú]-sákí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

行方 ゆくえ

paradeiro

行方をくらます|esconder o paradeiro

3名が行方不明になっている|Três pessoas estão desaparecidas.

行方不明者|desaparecido

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む