行方

日本語の解説|行方とは

現代日葡辞典の解説

yukúé, ゆくえ, 行方

O paradeiro;o 「viajar sem」 destino.

fumei ni naru|行方不明になる∥Desaparecer.

o kuramasu|行方をくらます∥Andar fugido;esconder-se.

o sagasu|行方を捜す∥Procurar o (paradeiro do) foragido.

o tsukitomeru|行方を突き止める∥Descobrir o paradeiro da pessoa desaparecida.

[S/同]Ikúé;yukí [yukú]-sákí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

行方 ゆくえ

paradeiro

行方をくらます|esconder o paradeiro

3名が行方不明になっている|Três pessoas estão desaparecidas.

行方不明者|desaparecido

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む