装い

日本語の解説|装いとは

現代日葡辞典の解説

yosóóí, よそおい, 装い

(<yosóóu)

1 [服装などのみづくろい] O atavio (Ex.: niwa wa haru node aru=O jardim está ataviado de flores);o adorno;o traje;o vestuário;o fato.

o aratameru|装いを改める∥Vestir outro traje [Mudar de fateota (G.)].

o korasu|装いを凝らす∥Vestir-se com requinte;ataviar-se.

Fuyu noo shita tori|冬の装いをした鳥∥A ave ataviada para o [com plumagem 「branca」 de] inverno.

[S/同]Fukúsṓ.

2 [外観] A aparência;a decoração.

Sono mise wao arata ni kaiten shita|その店は装いを新たに開店した∥Essa loja reabriu [abriu de novo] toda renovada [com outra ~].

[S/同]Gaíkáń(+);mikáké(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android